Мишна
Мишна

Талмуд к Бава Батра 5:1

הַמּוֹכֵר אֶת הַסְּפִינָה, מָכַר אֶת הַתֹּרֶן וְאֶת הַנֵּס וְאֶת הָעוֹגִין וְאֶת כָּל הַמַּנְהִיגִין אוֹתָהּ, אֲבָל לֹא מָכַר לֹא אֶת הָעֲבָדִים, וְלֹא אֶת הַמַּרְצוּפִין, וְלֹא אֶת הָאַנְתִּיקִי. וּבִזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ הִיא וְכָל מַה שֶּׁבְּתוֹכָהּ, הֲרֵי כֻלָּן מְכוּרִין. מָכַר אֶת הַקָּרוֹן, לֹא מָכַר אֶת הַפְּרָדוֹת. מָכַר אֶת הַפְּרָדוֹת, לֹא מָכַר אֶת הַקָּרוֹן. מָכַר אֶת הַצֶּמֶד, לֹא מָכַר אֶת הַבָּקָר. מָכַר אֶת הַבָּקָר, לֹא מָכַר אֶת הַצֶּמֶד. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הַדָּמִים מוֹדִיעִין. כֵּיצַד, אָמַר לוֹ מְכוֹר לִי צִמְדְּךָ בְּמָאתַיִם זוּז, הַדָּבָר יָדוּעַ שֶׁאֵין הַצֶּמֶד בְּמָאתַיִם זוּז. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין הַדָּמִים רְאָיָה:

Тот, кто продает лодку, продал мачту, парус, якорь и все его «проводники» [весла, которыми лодка «ведет» к месту назначения]. Но он не продал моряков, упаковочные пакеты [для своего груза] или его товары. [И все эти вещи, упомянутые ниже под заголовком «Если он продал… он не продал…»—если он сделал подарок лодке или посвятил его, они не включены в дар или посвящение. Они не похожи на бор, дут или винный чан (см. Выше), которые все «закреплены на земле» и «поглощены» в поле относительно посвящения и дара, но они совсем не «поглощены».] И если он сказал: «Это и все, что в нем», все продано. Если он продал фургон, он не продал прада [животных, тянущих фургон. Это, если они не прикреплены к нему на момент продажи. Некоторые понимают «п'радот» как деревянные части, отделенные (нифрадим) от вагона, с помощью которого тянется вагон. Это, если они не привязаны к нему во время продажи.] Если он продал прада, он не продал фургон. Если он продал иго, он не продал команду. Если он продал команду, он не продал иго. Р. Иегуда говорит: «Деньги сообщают нам о том, что было продано». Как это так? Если он сказал ему: «Продай мне свое иго за двести цзуз», то очевидно, что само иго не продается за двести цзз. Мудрецы говорят: деньги не являются доказательством. [Что касается постановления (Бава Меция 4: 3) о том, что (с переоценкой) шестой, то продажа действительна, и переплата возвращается, а с перерасходом более шестой продажа аннулируется, это когда покупатель может ошибочно подумать, что оно того стоит (больше шестой и т. д.), так что продажа - это «продажа по ошибке». Но там, где покупатель не совершил бы такой ошибки, например, покупая хомут стоимостью в двести цзуз, мы говорим, что он подарил его ему в подарок, и продажа не аннулируется. Галаха не соответствует Р. Иегуде.]

Jerusalem Talmud Nazir

MISHNAH: If somebody finds106Ploughing his field or excavating his property, he finds a grave unknown to him. a corpse in original position, lying as usual107The position of the bones is that usual in Jewish burials., he takes him and his surroundings108He can remove the bones and the earth that will have absorbed the decaying flesh. The Mishnah assumes that no sarcophagus was used.. If he finds two, he takes them and their surroundings. If he finds three109Three parallel graves. and between one and the next is a distance of between four and eight cubits, enough for the bier and the people who bury110It is forbidden to step on a grave while burying another person. Therefore, a Jewish cemetery must allow enough space that burials can take place which do not desecrate prior graves., that is a cemetery111It is forbidden to remove the graves or to use the ground for other purposes.. He has to check on both sides for another 20 cubits. If he finds a grave at the end of 20 cubits, he has to check another 20 cubits since it is obvious that if this were a new burial ground, one would have taken him and his surroundings there112If a series of graves was found which conform to the rules of a cemetery, it must be a cemetery since otherwise the bones would have been removed..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Nazir

How much is the surrounding of a grave? One shaves off three finger-breadths, the place where fluid penetrates118In the Babli, 65a, this is a little more explicit: In virgin soil, one takes three finger-breadths. In loose soil, one takes as much as one recognizes that the decomposing flesh penetrated..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих